Trusted Shops badge

Solisti della Maîtrise Notre‐Dame de Paris

Lo spettacolo

Esperimenta la musica sacra eseguita dai giovani solisti della Maîtrise e da un organista presso la Chiesa Saint‐Séverin, a Parigi.

Per questa serie di concerti, i musicisti di talento eseguiranno un repertorio vario, con musiche dal Rinascimento al XVIII secolo. Duetti, trii, quartetti e arie soliste offrono un'esperienza più intima del Coro Notre‐Dame de Paris.

Informazioni pratiche

I biglietti ridotti sono disponibili solo per ragazzi al di sotto dei 26 anni e disoccupati in possesso di un valdio documento d'identità.

Recensioni clienti

4.8 di 5

  • Poul‐Erik J, Denmark

    feb 2019

    fantastic mood fantastic singing wonderful surroundings.

  • Myles J, USA

    feb 2019

    What an incredible event! The vocalists and organist were breathtaking! We had an amazing time! Thank you!

  • Benoît B, France

    feb 2019

    Superbe

  • Arnd E, Deutschland

    dic 2018

    Sehr schön gemacht nur die Sopranistin ist zu dominant, das müsste man Ihr sagen. Sie übersingt sogar die Orgel

  • TORU A, 日本

    dic 2018

    ノートルダム大聖堂はパリの観光地の3本指に入ると思いますが,リュリからプーランクまでの声楽曲をやるというので,仕事の後に冷やかし半分で行ってみました.クリスマスシーズンですから外はごらんのような華やかさですが,内部のドームも見事でした.収穫は,ドビュッシーの友人で第一次大戦で戦死しているAndre CAPLETという作曲家を知ったこと.コンサート自体はパイプオルガンも入ったプーランクやJean‐Charles Gandrille(この人も初めて)のスターバートマーテルなのでしょうが,CAPLETの三声のミサからのキリエとアニュスデイが出色でした.SSAの声部でアカペラで,3人しかいない.休止符のときは歌声がドームの天井に向けて空に流れ,そうでないときは最初のエコーは歌に絡み合い,それ以降のエコーは空間の雰囲気になっている.声部は「SSA+ノートルダム大聖堂」の構成というべきでしょう.ラテン語は美しいですね.開音節の言語なので,ドームでのアカペラの良さが際立ちます.聴衆は英語を話している人が多く,教会音楽であることもありアジア人はほとんどいない.歌詞がラテン語,フランス語,英語で解説してあったので,きっと彼らも何言っているかちんぷんかんぷんなのだろうと思うと,普段英語に劣等感がある私には心地よい.日本語も開音節の言語なので,この教会でアカペラの「この道」を歌ったら,「いつか見た雲」も音で見ることができるかもしれない.聖歌隊のソリスト達だそうだが,ソプラノのローレンス・プデルーさん,タイ・ライ・ウェストファールさん,アルトのオレル・プアルルスさんに感謝.ローレンスさんはオクタビアン風というか宝塚の男役風というか,魅力的な方です.ただしシートは一番いい席だったこともあり,44ユーロ.

  • Julie B, USA

    dic 2018

    Excellent! Beautiful and perfect!

Mostra di più mostra meno
Gift card